segunda-feira, 23 de fevereiro de 2009

Prepositions


As preposições ainda confundem muita gente, as vezes não sabemos quando usar : in, at, on , é uma confusão só. A solução : Estudar e praticar. Depois fica automático.Para ajudar vou postar aqui a primeira dica.


In the road x on the road ?

Creio que já ouvimos muitas vezes em conversações e em músicas a frase on the road, ai vem a ligação automática , ah se ouvi on the road então vai ser sempre assim, certo ? errado, há uma diferença entre in the road e on the road.

“In the road”. se refere ao lugar . Ex: They were standing in the road – Eles estavam parados na estrada.

“On the road” dá idéia de movimento, a caminho. Ex: I am on the road - Eu estou na Estrada , a caminho.

bye.
Referência:

WATKINS, Michael; PORTER, Timothy. Gramática da língua inglesa. Ática, 2006.

sábado, 14 de fevereiro de 2009

Pronúncia


"As vezes é complicado mas necessário saber pronunciar as palavras direitinho, por isso quando seu professor pedir para colocar a lingua em baixo dos dentes na hora de falar palavras com th , não se intimide pois ele pode estar lhe poupando de passar uma vergonha daquelas...

Por exemplo, se você quer dizer a palavra coisa (thing), como em A thing e na hora de falar pronuncia A sing , então o sentido vai ser outro ( cantar ) "


No livro : Pronúncia do Inglês de Martha Steinberg, ela cita as seguintes frases que pronunciadas erradas mudam o sentido:




  • You can´t sink here : ( afundar)


  • You can´t think here : ( pensar)


  • He is very sick (doente)


  • He is very thick ( gordo, cabeçudo)

Então pessoal muito cuidado na hora de pronunciar , e não tenha vergonha de mostrar a língua!


see you...